애타는 독일어

In Großbritannien...^^

史野 2003. 6. 10. 13:32



Mächtige Steuer-Brüste




Großbritannien geht neue Wege in der Steuerpraxis. Stars, die sich ihre Brust vergrößern lassen, dürfen auf einen Nachlaß vom Finanzamt hoffen.







Blickfang: Für viele Modells karrierefördernd





London - "Botox-Bonus" und "Brust-Nachlass" sind neue Zauberworte, die bei britischen Prominenten aus der Mode- und Filmszene mittlerweile die Runde machen.





Sie können demnach Botox-Injektionen gegen Falten, Brustvergrößerungen oder das Bleichen von Zähnen von der Steuer absetzen, wenn sie glaubwürdig vermitteln können, dass dies ihre Karriere-Aussichten fördert, berichtet die britische "Sunday Times". Drei Prominente hätten solche Eingriffe bereits erfolgreich als Geschäftsausgaben deklariert.



Ein hoher Steuerbeamter wurde mit den Worten zitiert: "Wir haben führenden Filmstars steuerliche Vorteile gewährt, weil sie nachweisen konnten, dass ihre Gesichtszüge und ihr Brustumfang ihre Geschäftstätigkeit entscheidend beeinflusst haben."




In Großbritannien sind im vergangenen Jahr 110000 Schönheitsoperationen ausgeführt worden - ein Anstieg von 83 Prozent in fünf Jahren.


www.spiegel.de



어제 칼럼을 올리려는데 올라가지도 않고 그동안 써놓은 칼럼이 모두 사라져서 넘 놀랬었답니다.


다시 돌아와서 다행입니다..ㅎㅎ


위의 글 넘 재밌네요


만약에 아직 모델은 아니고 수술을 받아야 모델이 될 수 있다 그럴경우엔 세금감면 문제가 어떻게 되는건지?? 하하하









* 미워할 수 없는 독일어 1-70*



1-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-70





'애타는 독일어' 카테고리의 다른 글

Meer  (0) 2003.06.24
MOSKAUER MODE  (0) 2003.06.17
인도네시아에서 온 메일  (0) 2003.05.30
슈피겔지 속의 노무현  (0) 2003.05.28
1,2,3  (0) 2003.05.20